<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Posh Hebrew Tattoos, David! (Beckhams Inscribe their Love)</title>
	<atom:link href="http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/</link>
	<description>My musings on Biblical Studies, Biblical Hebrew, Dead Sea Scrolls, Septuagint, Popular Culture, Religion, Software, and pretty much anything else that interests me!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Apr 2013 10:50:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-2/#comment-289358</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 19:11:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-289358</guid>
		<description><![CDATA[Hello!

I see that a ton of people have already asked this but could you please tell me the correct verse for:

I am for my beloved and my beloved is for me

I would like the correct English translation and then what it looks like in Hebrew with vowels. This would be spoken from a woman about a man.

Thank you so much!
Sarah]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I see that a ton of people have already asked this but could you please tell me the correct verse for:</p>
<p>I am for my beloved and my beloved is for me</p>
<p>I would like the correct English translation and then what it looks like in Hebrew with vowels. This would be spoken from a woman about a man.</p>
<p>Thank you so much!<br />
Sarah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-2/#comment-286946</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 21:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-286946</guid>
		<description><![CDATA[hi there! could you translate &quot;African and European&quot; into hebrew?

I&#039;ve noticed that people ask if you can translate some words for theme, so that they avoide mistakes like you have been writing about.

thank you very much!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi there! could you translate &#8220;African and European&#8221; into hebrew?</p>
<p>I&#8217;ve noticed that people ask if you can translate some words for theme, so that they avoide mistakes like you have been writing about.</p>
<p>thank you very much!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kayla</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-2/#comment-272844</link>
		<dc:creator>Kayla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 17:26:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-272844</guid>
		<description><![CDATA[Hello,

Can you translate, &quot;I am my beloveds and my beloved is mine&quot;? Also, &quot;God is with me&quot;?

Thanks!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>Can you translate, &#8220;I am my beloveds and my beloved is mine&#8221;? Also, &#8220;God is with me&#8221;?</p>
<p>Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danielle</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-262957</link>
		<dc:creator>Danielle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 06:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-262957</guid>
		<description><![CDATA[Hi. I have been wanting to get a tatoo of &quot;warrior&quot; in Hebrew for the last 4 years, but i want it done right. Also, is there a way to make this female? Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi. I have been wanting to get a tatoo of &#8220;warrior&#8221; in Hebrew for the last 4 years, but i want it done right. Also, is there a way to make this female? Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-241557</link>
		<dc:creator>Rachel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 02:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-241557</guid>
		<description><![CDATA[Ha, I&#039;m a little reluctant to ask, now, seeing your other post on Hebrew tattoos going wrong and how stupid people can be. I&#039;m considering getting my name tattooed - &quot;Rachel&quot; - and everything I&#039;ve found on the internet points to the same translation. I&#039;m pretty sure it&#039;ll be OK, as it&#039;s a Biblical name, but I&#039;d like to make sure, if you&#039;re still up for translating the requests of random ignorant internet users. *grins*]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha, I&#8217;m a little reluctant to ask, now, seeing your other post on Hebrew tattoos going wrong and how stupid people can be. I&#8217;m considering getting my name tattooed &#8211; &#8220;Rachel&#8221; &#8211; and everything I&#8217;ve found on the internet points to the same translation. I&#8217;m pretty sure it&#8217;ll be OK, as it&#8217;s a Biblical name, but I&#8217;d like to make sure, if you&#8217;re still up for translating the requests of random ignorant internet users. *grins*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabby</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-232433</link>
		<dc:creator>Gabby</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 06:04:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-232433</guid>
		<description><![CDATA[I want my daughters name tattooed on me I know every one here has wrote to u 
telling you to translate things to them. I also would like to know  how it is writen in Rahi Script thank you  (MORIAH) is my daughter name]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I want my daughters name tattooed on me I know every one here has wrote to u<br />
telling you to translate things to them. I also would like to know  how it is writen in Rahi Script thank you  (MORIAH) is my daughter name</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Melinda Maxwell</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-178950</link>
		<dc:creator>Melinda Maxwell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 07:58:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-178950</guid>
		<description><![CDATA[Hi, I know you&#039;ve been asked this a thousand times but can you translate 

&quot;I am my beloved, my beloved is mine.&quot; 

Into classic hebrew script. Thankyou]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I know you&#8217;ve been asked this a thousand times but can you translate </p>
<p>&#8220;I am my beloved, my beloved is mine.&#8221; </p>
<p>Into classic hebrew script. Thankyou</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jenny</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-168601</link>
		<dc:creator>jenny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 18:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-168601</guid>
		<description><![CDATA[hi
could you please translate song of songs 4:10 How beautiful is your love, my sister, my spouse! How much better is your love than wine!
i&#039;ve done some research and have found this 
&quot;×ž×” ×™×¤×• ×“×“×™×š ×?×—×ª×™ ×›×œ×” ×ž×” ×˜×‘×• ×“×“×™×š ×ž×™×™×Ÿ ×•×¨×™×— ×©×ž× ×™×š ×ž×›×œ ×‘×©×ž×™×?×ƒ&quot;
would just like a second opinion
thanks
jen]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi<br />
could you please translate song of songs 4:10 How beautiful is your love, my sister, my spouse! How much better is your love than wine!<br />
i&#8217;ve done some research and have found this<br />
&#8220;×ž×” ×™×¤×• ×“×“×™×š ×?×—×ª×™ ×›×œ×” ×ž×” ×˜×‘×• ×“×“×™×š ×ž×™×™×Ÿ ×•×¨×™×— ×©×ž× ×™×š ×ž×›×œ ×‘×©×ž×™×?×ƒ&#8221;<br />
would just like a second opinion<br />
thanks<br />
jen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aisha</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-167325</link>
		<dc:creator>aisha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 12:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-167325</guid>
		<description><![CDATA[hi, i was wondering if you could translate &quot;no regrets&quot;, &quot;life&quot; and &quot;wales&quot; in hebrew for me please. 
(if you could e-mail it to me that would be fab!!)
thanks so much!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, i was wondering if you could translate &#8220;no regrets&#8221;, &#8220;life&#8221; and &#8220;wales&#8221; in hebrew for me please.<br />
(if you could e-mail it to me that would be fab!!)<br />
thanks so much!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paula</title>
		<link>http://biblical-studies.ca/blog/2005/08/04/posh-hebrew-tattoos-david-beckhams-inscribe-their-love/comment-page-1/#comment-166454</link>
		<dc:creator>paula</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 15:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://biblical-studies.ca/wp2/?p=100#comment-166454</guid>
		<description><![CDATA[is there any chance you could translate the sentance,

&quot;you hold me in your hands, you won&#039;t let me fall&quot;

its for my fiance and i would appreciate it so much as i have subscribed to quite alot of things and paid alot of money and got nothing back. it&#039;s for my fiance&#039;s birthday and it&#039;s been promised for over a year now..since the last birthday haha.

please!! if you could email it to me it would be fantastic!!

Paula]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is there any chance you could translate the sentance,</p>
<p>&#8220;you hold me in your hands, you won&#8217;t let me fall&#8221;</p>
<p>its for my fiance and i would appreciate it so much as i have subscribed to quite alot of things and paid alot of money and got nothing back. it&#8217;s for my fiance&#8217;s birthday and it&#8217;s been promised for over a year now..since the last birthday haha.</p>
<p>please!! if you could email it to me it would be fantastic!!</p>
<p>Paula</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
